neivid: (Default)
[personal profile] neivid
Вывески бывают разные. Деловые, толковые, указательные, истязательные (это когда сочный такой кусок мяса изображен, а голодная ты быстро в автобусе мимо проезжаешь), смешные, глупые, дурацки, любые.
А бывают вывески с ошибкой - причем с настолько очаровательной ошибкой, что запоминается надолго . Или это и не ошибка вовсе?

Тель-Авив, недалеко от Центральной Автобусной Станции, какой-то клуб. Изображена роскошная черная кошка, выгнувшая спину шерстью дыбом. Видна издалека. Название клуба: "Бульдог".

Иерусалим, район Тальпиот. То ли магазин, то ли ресторан (так и не установила). На вывеске изящно вылеплена Нефертити. Гнет шею, косит глазом. Магазин гордо называется "Клеопатра".

А вы встречали вывески с ошибками? А какие?

Date: 2002-06-27 01:35 am (UTC)
From: [identity profile] oxfv.livejournal.com
Помню, в школьные не то институтские годы по всему городу Питеру были рекламные плакаты с Джокондой. Что рекламировали не помню, но Джоконда выглядела как-то странновато. Долго думали, потом поняли - у нее зубы видны были.

А еще давно когда-то в кинотеатре возле дома показывали Терминатора. Реклама была саморисованная, не постер никакой. Реклама изображала, надо понимать, наиболее характерную и захватывающую сцену фильма. А именно, на ней в полный рост был изображен голый Шварцнеггер, вид сзади. Типа, когда он там в самом начале "родился" в "наш мир".

Date: 2002-06-27 02:18 am (UTC)
From: [identity profile] henic.livejournal.com
Не совсем в кассу, но потешно... В Петах-Тикве видел какое-то агенство под названием "Нога". Ударение, конечно, поставил на второй слог...

Date: 2002-06-27 02:47 am (UTC)
From: [identity profile] neivid.livejournal.com
О, ивритские слова в качестве РУССКИХ названий - это отдельная песня.
Первое место в этой категории, по-моему, стойко держит ришон-ле-ционское посредническое агенство "ПИСГА". Кроме шуток.

Пояснение для не-израильтян: "нОга" (с ударением на первый слог) переводится как "полярная звезда". А "писгА" - пик, вершина.

Re:

Date: 2002-06-27 03:17 am (UTC)
From: [identity profile] henic.livejournal.com
А почему? Мои родители тоже услышали аналогию с неприличным словом, кажется, Дина Рубина моей теще жаловалась на то же самое (не хотела жить в Писгат-Зееве), но мне это показалось притянутым за уши...
[livejournal.com profile] varja долго хихикала над названием сайта исралэнд (israland.com), потому как со второй буквы по пятую неприлично звучит... А я что-то не воспринимаю...

Date: 2002-06-27 05:12 am (UTC)
From: [identity profile] neivid.livejournal.com
Почему "Писга" на первом месте? Боюсь, это очевидно...
То есть я вполне понимаю людей, которые сурово разделяют языки и называют своих в Израиле рожденных детей Сарай (МОЯ ГОСПОЖА, Барак (МОЛНИЯ) и Гад (СЧАСТЬЕ). Но у меня самой есть с этим проблема - как и с четким звучанием слова "Писга" в качестве названия чего-либо.

Re:

Date: 2002-06-27 05:54 am (UTC)
From: [identity profile] henic.livejournal.com
У меня как-то не возникают подобные ассоциации... Из ульпановского детства еще вспоминается: "Как по-русски будет шинаим?"

А насчет имен - дивная историйка, тоже ульпан, 1990-й год... У всех спрашивают имена, народ взрослый, никаких адаптаций, Анатолий, Владимир, даже Бронислава, все честь по чести. И вот одна Надя переиначивает имя. "Меня" - говорит - "Зовут Тиква." Училке все равно, нам тоже. Новое имя переиначили, как привычнее нам, и стала она Тыква. Полгода страдала, до конца учебы, вопли насчет Надежды не помогли... :))

Date: 2002-06-27 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] gheist.livejournal.com
Saray, eto kak, ne slyshal nikogda
a Barak, da, glaz zamylils'a, sekund 15 silils'a poniat' v chem podvoh :)

Date: 2002-06-27 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] pale-fire.livejournal.com
Девушку японскую знакомую Митсука зовут, мне трудно ей смотреть в глаза и называть по имени:)

О вывесках, я давно писала в ЖЖ, мой дядя долго не мог понять почему в Австралии в магазинах открыты дверь и стоит табличка, что они закрыты.

-О чем ты говоришь?, - спрашиваю я.
-Ну, смотри, смотри, вот же - "Ноу Опен!"

На табличке разумеется было: "Now Open".

Date: 2002-06-27 04:14 am (UTC)
From: [identity profile] renata.livejournal.com
Это, правда, не совсем про вывески, но что-то вроде :-)
http://www.livejournal.com/talkpost.bml?journal=renata&itemid=47446 (http://www.livejournal.com/talkpost.bml?journal=renata&itemid=47446)

Date: 2002-06-27 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] pale-fire.livejournal.com
С кошкой-бульдогом вполне может быть намеренно. В психологии кажется есть что-то, о том что неожиданные яркие ассоцииации легче всего запоминаются. Подобный шок в правильной дозе очень удачен в рекламе. Для клуба самое то. Не забудешь:)

А во втором случае скорее ошибка, я как то пыталась определить из какого фильма определенный кадр - Соломеи или Клеопатры, начало века, актриса была в обоих. Костюм кажется не меняла:) Так и не знаю...

немного не туда

Date: 2002-06-27 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] myafa.livejournal.com
Но почему-то вспомнилось, из детства. В автобусах писали (может и до сих пор пишут???)
"Лучший контролер - совесть пассажира". Я своим детским умом никак сие осмыслить не могла, в моем представлении это означало что контролер в автобусе хорош на совесть, (денег не берет, что ли? а чего ж он тогда берет?). Видимо, не только мой ум не справился, и потом надпись переделали в "Совесть пассажира - лучший контролер". Ну а может быть, все было как раз наоборот. Кто ж тут упомнит.

Date: 2002-06-28 01:59 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Про не совсем вывеску, но стрелочку. Бежим как-то в огромном многоэтажном магазинище где-то в Европе. Бежим по этажам в поисках, пардон, туалета. С языком швах, спросить не можем, поэтому бежим строго по стрелкам с понятным каждому рисунком. С этажа на этаж, уже вприпрыжку несемся. Запыхались уже, когда вдруг очередная стрелка вместо того, чтобы показывать вправо-влево,показывает строго в пол!! Мол, делай здесь! Мы даже не сразу поняли, что это просто гвоздик, видимо,выпал и табличка перекосилась. Сначала просто умирали от смеха на глазах у удивленных европейцев.

замалеванные надписи

Date: 2002-06-29 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] vecherella.livejournal.com
одна моя подруга, возвращаясь из провинции в Москву, испытала deja vu. вдруг ей показалось, что она в Израиле. Покапавнись в себе и не обнаружив ни малейшего отклика ностальгии, она внимательно исследовала внутренности автобуса, пока не наткнулась на стертую надпись ЭГЕД, поверх которой было написано МосГорТранс. Так что все страньше и страньше, кажется, реальности действительно стали сливаться...

Date: 2010-11-28 01:30 am (UTC)
From: (Anonymous)
Navernoe, glupo pisat' komment na napisannoe 8 let nazad.No delo v tom, chto paru dney nazad natknulas' na ssylku na Vash jj i propala.Otorvat'sya ne mogu. Ssylka byla gde-to v 2005 godu, vsyo, chto posle, uje prochitala, a teper' chitau s nachala.blesk!
A naschyot nazvaniy, u menya stoykoe pervoe mesto derjit tur. agenstvo v Mea Shearim so zvuchnym nazvaniem "Aeropedik"
Page generated Jan. 29th, 2026 05:55 am
Powered by Dreamwidth Studios