neivid: (Default)
[personal profile] neivid
В рамках регрессии (еще вчера) в компании верной и терпеливой [livejournal.com profile] kollega была заслушана группа ДДТ. Кассета у меня появилась довольно случайно: во время интенсива я искала какую-нибудь музыку на русском языке, чтобы поставить на одной презентации людям, русского языка не знающим. Времени было в обрез, магазин русской музыки - маленький и небогатый, а критерий один: чтобы песня "брала", была напряженной и ритмичной. Возможности прослушивать не было, так что пришлось искать интуитивно. Интуитивно нашлась песня "Осень". Хорошо.

Презентация прошла нормально, а кассета группы ДДТ у меня осталась. Я ее время от времени слушаю, и вполне радуюсь той самой напряженности и ритмичности. Под настроение - очень даже. Если слов не слушать.

А вчера мы попробовали слова все-таки послушать - там одна песня меня насмерть заинтриговала в этом плане. Песня называется "просвистела", и начинается так: "Проствистела / и упала на столе / чуть поела / и скатилась по золе". То есть как бы подразумевается некий персонаж, могущий свистеть, катиться, падать и есть (хоть и чуть). Но далее про персонаж ни слова, речь идет о том, что "убитых песен / да мне нечего терять / мир так тесен / дай-ка брат тебя обнять!" То, что связи между первыми двумя строчками и следующими за ними ни малейшей - это фигня, вы бы еще дальше послушали. Но вот кто там свистит??

Свистеть, а тем более просвистывать, может, скажем, пуля. Но пуля не ест. Отпадает. Коллега предположила, что это не "просвистела", а "просвистело", и речь идет о времени, которое, как известно, просвистывает, словно пули у виска. А что ест время, спросила я. Ну, что, замялась Коллега. Что-то ест, наверное. Может, наши души. Может, вообще наши жизни. Метафора такая.

Я не против метафор, но на кассете русским языком написано: "ПросвистелА". Да и в самой песне слышно, что это ОНА, а не ОНО. То есть максимум время-девушка. Перед глазами встал образ юной Времени с косой. В косе - либо лента, либо лезвие поострее. Просвистела, да. Вжик-вжик.

Прослушивание дальнейшего текста ситуацию не прояснило. Там ни слова не было о таинственной незнакомке, катающейся по золе - кроме как в последнем куплете, который слово в слово повторял первый, на чем песня и заканчивалась. Может, это культ такой? Надо свистеть, кататься по золе, соблюдать нестрогий пост, и тогда все будет хорошо? А культ женский, да?

- Я поняла! - закричала я. Это картошка!!! Печеная! Она просвистела, в смысле - быстро съели ее. И скатилась по золе - это та, что не доели. А та, что доела, "упала на столе". Раз на столе - значит, речь о еде.
- Ну да, вяло отозвалась Коллега. А "чуть поела" - это тоже самое, что "чуть поели". Она поела, её поели - какая, в принципе, разница?

Никакой, согласилась я и симпозиум был закрыт по причине все устали. Но вопрос остался нерешенным. Утром я поймала себя на том, что пытаюсь свистеть, упадая на стол. С "чуть поела" проблем не было. Золы в доме не обнаружилось, но насчет скатиться - это запросто.

Все ясно, эта песня - про меня. Про всех про нас. Какие, к черту, волки.

Date: 2002-09-01 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] elcour.livejournal.com
Мне кажется, что искоса - это как-то по-другому.
Почему?

прижав подбородок к груди - это тоже не эквивалент.
Что, недостаточно низко? Ну прижмите к коленям.
Импровизируйте, импровизируйте!

Date: 2002-09-01 06:53 am (UTC)
From: [identity profile] renata.livejournal.com
:-))))
У меня уже глаза болят косить :-)

Date: 2002-09-01 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] elcour.livejournal.com
Хорошо. Закройте глаза косой. Это тоже "из коса".

Profile

neivid: (Default)
neivid

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
1819 2021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 29th, 2026 06:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios