выход в город
Sep. 9th, 2005 09:05 amУ меня есть знакомый зубной врач, который во время лечения зубов обязательно рассказывает анекдоты. У него подход такой - он считает, что если пациенту в кресле весело, то и лечение идёт удачно. Пациентам обычно нравится. Но одна среди них дама этого подхода не одобряет. Она считает, что зубоврачебное кресло является специальным Место для Пытки, поэтому в нем не должно быть смешно, а должно быть трагично. Анекдоты оскорбляют её - тем, что снижают уровень трагедии. Поэтому она, садясь в кресло и жертвенно зажмуривая глаза, каждый раз произносит напряженным голосом:
- Простите, доктор, а можно без анекдотов?
Когда я разговариваю с собственной жизнью (а наши отношения временами сильно смахивают на то самое зубоврачебное кресло: в результате хорошо, а в процессе так себе), я вечно прошу её об обратном. Простите, доктор, прошу я, а можно с анекдотами?
Можно, говорит мне моя жизнь, я ведь и сама...
Если бы не её вечные анекдоты, я бы давным-давно сбежала из этого дурацкого кресла. А так терплю. Бормашина, свёрла разные, лекарства противные, здоровье, общество, политика, кулинария, отношения, конфликты, психология, воспитание, возрастание - ну гадость же, как есть гадость, зажмуриться и не жить. Но вот пару дней назад я ходила в Центральное Налоговое Управление. И там, над столом одного из важных чиновников, увидала табличку. На табличке надпись:
- Я люблю, я любил, я люблю всегда.
Скажи мне, спрашиваю я у жизни своей, это мне конфетка за то, что я всё-таки пришла разбираться со своими налогами, да?
Подмигивает, довольная. Я люблю, я любил, я люблю всегда. И подпись: Центральное Налоговое Управление. Амен.
В центре города Иерусалима, на фонарном столбе - стандартный знак "парковка запрещена". Знак подкреплен стандартной же картинкой: тягач увозит легковушку. Под картинкой - наклейка оранжевого цвета. Наклейка гласит: "еврей не может гнать еврея!".
Она откровенный циник, моя жизнь.
В том же центре Иерусалима стою возле автобусной остановки. Давно известно - хочешь кого-нибудь встретить, встань в центре Иерусалиме, встретишь рано или поздно кого угодно. Рядом со мной стоит наш сосед, довольно известный в городе человек. Мимо проходит женщина, журналист, знающая нас обоих. Говорит по мобильному телефону. Активно машет нам рукой на ходу, жестикулирует, давая понять, что безумно рада нам и очень хочет поговорить, сообщает при нас в телефон "ой, я тут на улице друзей встретила, извини, ну мы ведь уже договорили, да?". Не отнимая телефона от уха, широко улыбается нам, мы (особенно мой сосед, я-то с ней едва знакома) улыбаемся ей, она машет рукой еще раз, указывает на телефон - мол, не отвлечься, увы... - и проносится мимо, договаривая в телефон "ну ладно, да, я тут на улице встретила - пока!". И спина её, победительно белеющая вдалеке, и рука её, облегченно швыряющая в сумку телефон.
Я люблю, я любил, я люблю всегда. А подпись - "Налоговое Управление". Я смеюсь вслух. Моя жизнь начинает осень.
Дети пошли в детский сад и взрослеют на глазах. Сегодня с утра Муся серьёзно рассуждала, зачем нужно ходить в садик, а потом в школу. Расспрашивала меня. Я предлагала какие-то стандартные варианты - друзья, знания, интересно, много нового, фигли, мигли. Муся выслушала это всё и вынесла вердикт:
- В садик ходить нужно потому, что без этого не стать взрослым. Только тот, кто в детстве ходил в садик, сможет, когда вырастет, ПО-НАСТОЯЩЕМУ мыть посуду.
Подумала и добавила с грустью:
- Так и будешь всю жизнь смотреть мультики, бегать на площадку и играть с конструктором. А посуду как большая мыть не сможешь - и какая без этого может быть интересная жизнь?
Заодно и мне восстановили давнюю логическую цепочку: я ведь в детстве в садик практически не ходила. И какая без этого может быть посуда?
В первый же день в садике Муся и её подруга Котяня принимают участие в игре "Назови своё любимое животное". Иврита наши дети пока не знают, поэтому игра идёт через переводчика. Подумав, Муся признаётся переводчику, что её любимое животное - Котяня.
Спасибо хоть не сказала "мама". Обычно она именно этим словом отвечает на любой сомнительный вопрос.
Позвонила мне вчера по телефону из садика: "Я сегодня не плакала! Я обещала тебе, что не буду плакать -и не плакала. Совсем". По утрам она там еще плачет, скорбно поджимая губы и катя объемные круглые слёзы из огромных круглых глаз. Страстно обнимается со мной, получает порцию поцелуев и объяснений в любви, неохотно успокаивается, остаётся. Днем приходит домой, усталым жестом сбрасывает с плеч новенький сине-красный рюкзак с вышитой уткой. Ставит в углу. Вытирает лоб: "жа-а-арко". Садится на колени, прижимается, льнёт.
- Пойдешь завтра в садик?
- (твёрдо) Пойду.
Упрямая. В меня.
- Простите, доктор, а можно без анекдотов?
Когда я разговариваю с собственной жизнью (а наши отношения временами сильно смахивают на то самое зубоврачебное кресло: в результате хорошо, а в процессе так себе), я вечно прошу её об обратном. Простите, доктор, прошу я, а можно с анекдотами?
Можно, говорит мне моя жизнь, я ведь и сама...
Если бы не её вечные анекдоты, я бы давным-давно сбежала из этого дурацкого кресла. А так терплю. Бормашина, свёрла разные, лекарства противные, здоровье, общество, политика, кулинария, отношения, конфликты, психология, воспитание, возрастание - ну гадость же, как есть гадость, зажмуриться и не жить. Но вот пару дней назад я ходила в Центральное Налоговое Управление. И там, над столом одного из важных чиновников, увидала табличку. На табличке надпись:
- Я люблю, я любил, я люблю всегда.
Скажи мне, спрашиваю я у жизни своей, это мне конфетка за то, что я всё-таки пришла разбираться со своими налогами, да?
Подмигивает, довольная. Я люблю, я любил, я люблю всегда. И подпись: Центральное Налоговое Управление. Амен.
В центре города Иерусалима, на фонарном столбе - стандартный знак "парковка запрещена". Знак подкреплен стандартной же картинкой: тягач увозит легковушку. Под картинкой - наклейка оранжевого цвета. Наклейка гласит: "еврей не может гнать еврея!".
Она откровенный циник, моя жизнь.
В том же центре Иерусалима стою возле автобусной остановки. Давно известно - хочешь кого-нибудь встретить, встань в центре Иерусалиме, встретишь рано или поздно кого угодно. Рядом со мной стоит наш сосед, довольно известный в городе человек. Мимо проходит женщина, журналист, знающая нас обоих. Говорит по мобильному телефону. Активно машет нам рукой на ходу, жестикулирует, давая понять, что безумно рада нам и очень хочет поговорить, сообщает при нас в телефон "ой, я тут на улице друзей встретила, извини, ну мы ведь уже договорили, да?". Не отнимая телефона от уха, широко улыбается нам, мы (особенно мой сосед, я-то с ней едва знакома) улыбаемся ей, она машет рукой еще раз, указывает на телефон - мол, не отвлечься, увы... - и проносится мимо, договаривая в телефон "ну ладно, да, я тут на улице встретила - пока!". И спина её, победительно белеющая вдалеке, и рука её, облегченно швыряющая в сумку телефон.
Я люблю, я любил, я люблю всегда. А подпись - "Налоговое Управление". Я смеюсь вслух. Моя жизнь начинает осень.
Дети пошли в детский сад и взрослеют на глазах. Сегодня с утра Муся серьёзно рассуждала, зачем нужно ходить в садик, а потом в школу. Расспрашивала меня. Я предлагала какие-то стандартные варианты - друзья, знания, интересно, много нового, фигли, мигли. Муся выслушала это всё и вынесла вердикт:
- В садик ходить нужно потому, что без этого не стать взрослым. Только тот, кто в детстве ходил в садик, сможет, когда вырастет, ПО-НАСТОЯЩЕМУ мыть посуду.
Подумала и добавила с грустью:
- Так и будешь всю жизнь смотреть мультики, бегать на площадку и играть с конструктором. А посуду как большая мыть не сможешь - и какая без этого может быть интересная жизнь?
Заодно и мне восстановили давнюю логическую цепочку: я ведь в детстве в садик практически не ходила. И какая без этого может быть посуда?
В первый же день в садике Муся и её подруга Котяня принимают участие в игре "Назови своё любимое животное". Иврита наши дети пока не знают, поэтому игра идёт через переводчика. Подумав, Муся признаётся переводчику, что её любимое животное - Котяня.
Спасибо хоть не сказала "мама". Обычно она именно этим словом отвечает на любой сомнительный вопрос.
Позвонила мне вчера по телефону из садика: "Я сегодня не плакала! Я обещала тебе, что не буду плакать -и не плакала. Совсем". По утрам она там еще плачет, скорбно поджимая губы и катя объемные круглые слёзы из огромных круглых глаз. Страстно обнимается со мной, получает порцию поцелуев и объяснений в любви, неохотно успокаивается, остаётся. Днем приходит домой, усталым жестом сбрасывает с плеч новенький сине-красный рюкзак с вышитой уткой. Ставит в углу. Вытирает лоб: "жа-а-арко". Садится на колени, прижимается, льнёт.
- Пойдешь завтра в садик?
- (твёрдо) Пойду.
Упрямая. В меня.
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 12:11 pm (UTC)Сколько я таких семей вижу, то дети до сада/школы говорили только по-русски, то приехали чуть ли не в 10 лет - и у каждого второго с появлением друзей, с которыми играют на нерусском языке, русский уходит на второй план.
Как Вы их будете дальше растить?
Что Вы будете делать, когда они (Муся с Котяней) друг с другом начнут на иврите разговаривать?
Мне это безумно интересно
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 12:56 pm (UTC)До четырех лет мы держали обеих девушек дома, развивая русский язык так, как он бы развивался в русскоговорящей стране: книжки, мультики, сказки-потешки-песенки, подружки-игрушки, всё по-русски. Не вводили иврит совсем, ни одного слова - чтобы одновременно ложился один язык, а не два, и этот один формировался как следует. На данный момент имеем двух девиц, которые к четырём годам свободно и образно говорят по-русски, и владеют им, по моему ощущению, на очень хорошем уровне своих ровесников в России.
Теперь они пошли в ивритский детский сад. Параллельно им продолжают много читать по-русски, мы учим буквы и слоги, и т.д.
Дальше я ожидаю, что в жизнь войдет иврит, но русский (так как он уже очень хорошо развит) не уйдет. Я сделаю всё, чтобы не ушел - буду читать, петь-плясать-рифмовать, сколько сил хватит. К тому же, у меня есть сильное оружие: я сказки рассказываю. Любые дети это настолько любят, что вряд ли откажутся слушать по причине нелюбви к тому или другому языку.
Что будем делать, когда они перейдут друг с другом на иврит? Ничего. ВСЕ наши местные дети говорят между собой на иврите. Тут заставлять бесполезно и только хуже сделаешь: введешь в язык момент принуждения.
А вот сами мы с ними на иврит не перейдём, надеюсь, никогда. И сказки по-прежнему будут по-русски. И песенки. И мамины разговоры. Мне кажется, если ребенок достаточно языковой, это может "прокатить", и хороший русский останется, параллельно с развившимся ивритом. А если нет... Ну, максимум, не прокатит, и иврит победит. Устраивать геноцид и травить ребёнка ради знания русского языка я не буду. Я просто очень постараюсь, чтобы русский у неё был, и был хорош. Понимать и как-то говорить она будет в любом случае. Остальное же - уже функция времени, нашего (пока минимального) опыта и конкретного ребёнка. Будем посмотреть. :))
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 01:28 pm (UTC)Это и в связи с данным комментом тоже.
Re:
Date: 2005-09-09 02:46 pm (UTC)Если кто-то из тех, кто это читает и с кем я общаюсь, является нераскрытым мной ездящим знатоком, скажите "ква". Но, по-моему, вас тут таких нет.
Re:
Date: 2005-09-09 03:04 pm (UTC)Собственно, к примеру, Ваш хороший знакомый
А вообще я уже прикинул две цепочки в три паса. Если б не затупил с неделю назад, уже забили бы.
no subject
Date: 2005-09-09 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-09 03:28 pm (UTC)И не поручусь, что никого не пропустил, и тама есть еще знатоки из других стран.
Re:
Date: 2005-09-13 11:04 am (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 02:15 pm (UTC)можно вопрос не совсем по теме? скажите, вы сказки сами придумываете, да? можете поделиться опытом - вы сюжет заранее представляете или даете развиваться по ходу дела? я заметил, что рассказывая сказку, задумываюсь, что дальше будет, а ребенок не может подождать каких-нибудь минут десять :)
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 02:26 pm (UTC)Но, навскидку - Вы не пробовали одновременно с рассказыванием сказки рисовать героев и их действия? Тогда, пока какому-нибудь матросу тщательно рисуются полоски на тельняшке, у рассказчика есть время подумать над сюжетом. :)))
Рисовать может как папа (хорошая механическая работа, не занимающая папину голову, но занимающая внимание слушателей), так и ребенок (прекрасный способ растянуть короткую сказку на три-четыре вечера). И всё довольны, и река течет без пауз. А рисунки потом можно хранить, ребенок может по ним рассказывать сказки повторно, да и вообще, по-моему, любая картинка - неисчерпаемый кладезь занятий. Мы много рисуем, в том числе и героев сказок. Эклектика. Придумаешь им, героям, песенку, нарисуешь в двух-трех костюмах, построишь для них домик из кубиков - вот и день прошел...
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 02:58 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 02:23 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 02:42 pm (UTC)Важную роль тут, по-моему, играет то, насколько ребёнок языковой. Если у него хорошо с языками, он и три выучит и не поморщится. А если он изначально сильнее в математике или гимнастике, а с языками у него не очень, он будет говорить на основном языке так, как говорил бы без второго языка, а на дополнительном почти совсем не будет говорить, вот и всё.
Есть, кстати, дети, которые НЕ МОГУТ совмещать языки. Это не значит, что они глупые или неспособные, они просто неязыковые. Вот с ними рекомендуют убирать нафиг второй (не основной) язык, потому что он сбивает их с толку и не даёт нормально развиваться.
А насчет того, что один язык сильнее - да, скорее всего так и будет. Иврит скорее всего будет сильнее. С этим ничего не поделать, да и делать не хочется - я же хочу, чтобы мои дети были израильтянами, и у меня нет цели превратить их в языковых эмигрантов в той стране, где они родились. В идеале, конечно, хорошо бы для них знать два языка одинаково свободно - и мы постараемся, чтобы так оно и было. Но идеал - это идеал, а насколько и что у нас получится в реальности, мы посмотрим.
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 03:03 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 03:04 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 03:11 pm (UTC)И - важно. Когда один из родителей говорит на том языке, на котором говорят все в стране, билингвы скорее всего не будет. Единственный шанс её сделать - это ВООБЩЕ не говорить дома на языке страны. Он ведь и так занимает огромное место в жизни ребенка, поэтому если и дома его много, можно писать пропало.
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 03:36 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 03:14 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 03:32 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
From:(no subject)
From:Я не тормоз, честное слово! :))
From:(no subject)
From:Re: старательно растим билингв
From:Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-10 01:55 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 02:43 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-09 11:07 pm (UTC)Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-10 05:47 pm (UTC)А вот Айка у нас сабренок, естественно. И родители решили ее с самого начала развивать гармонично. В садик (ивритский, разумеется) она пошла в 1 и 8 месяцев, но Эли заявил, что иврит в садике, на его взгляд, недостаточно глубокий и правильный (хотя садик был прекрасный). И потому говорит с ней попеременно, по обоюдному выбору, то только по-русски, то только на иврите. Ребенку читают и рассказывают все сказки и стишки и на том языке и на этом, она смотрела и смотрит все мультики на обоих языках. Сейчас в свои 5,5 лет она вполне двуязычна.
Кстати о сказках: позавчера родители убегали по делам, а ребенок должен был засыпать, и на ночь требовалась обязательная сказка. Майя начала, но не успела докончить, вот Айка меня, которая с ней оставалась, спрашивает: "Бабуля, ты мне сказку доскажешь? Мама дошла до того, что Иван пошел искать Смерть Кащея". Мне пришлось включаться сходу, плохо представляя, в какой мы сказке. Но ничего, нашли мы Смерть Кащея, и тогда Айка сонным голосом спросила, была ли у Кащея жена. Пришлось объяснить, что у Кащея жены быть не может, потому что жену надо любить, а Кащей вообще никого любить не умеет.
Интересно, что она никогда, с самого рождения не путала языки: если говорит по-русски, то только по-русски, на иврите - только на иврите. Сейчас, правда, появилась проблема, в какую сторону писать на каком языке. Никак ей не запомнить, каждый раз спрашивает заново, в какую сторону повернуты животики у букв.
А с детьми, которые не из садика, с которыми она знакома из дома, они говорят только по-русски. А с садиковскими или детплощадскими - на иврите.
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-11 03:03 pm (UTC)Идея растить ребенка изначально двуязычным сама по себе очень хорошая и правильная. Просто, как мне кажется, все зависит от того, насколько каждый конкретный родитель комфортно ощущает себя в той системе, которую выбрал. Мне, по ощущению, органичней говорить с Мусей только по-русски, говоря с ней на двух языках одновременно, я бы ощущала неестественность. Эли - другое дело, он двуязычен с шести лет (а я - только с шестнадцати, хотя иврит и считаю своим вторым родным и очень люблю), ему "нормально" говорить с Аей на двух языках.
К тому же, улучшать свой иврит при помощи того иврита, которым владеет сам Эли, и я бы не отказалась. У него, по-моему, иврит редкостный по красоте и богатству. А вот у меня такой же богатый русский - и поэтому я выбрала наш, а не другой, стиль формирования двуязычия.
Посмотрим, получится ли у нас и что именно у нас получится. В любом случае, как мне кажется, общий язык наши дети всегда найдут. :)))
Re: старательно растим билингв
Date: 2005-09-12 05:04 pm (UTC)А насчет общего языка - не сумлевайтесь, сударыня!