Бим выходит из дома и идет к песочнице. Песочница занята неважными людьми: в ней сидят белобрысые сестры-погодки Эстер и Нати и возится годовалый Булка. По-настоящему Булку зовут Авраам Даниэль. Бима по-настоящему зовут Арье, в переводе с иврита на русский это означает "Лев".
Неважные люди копаются в песочнице и не замечают Бима. Он подходит к бортику, касается его носком кроссовки и говорит:
- Моё.
Поворачивает голову, кивает на деревья вокруг и повторяет:
- Тоже моё.
Поднимает руку и указывает на висящие в тени деревьев качели:
- Мои.
Эстер и Нати смотрят на него с восхищением. Булка жуёт песок.
- И качели твои? - спрашивает Нати.
- Мои, - подтверждает Бим.
- А карусель? - поднимает голову Эстер.
- И карусель моя. И вторая, желто-красная, тоже. И вообще всё тут. Всё моё.
- Но Бим, - с восхищением протестует Эстер, - так же нельзя?
- Я не Бим. Я лев.
Бим разворачивается и идет к дому. Эстер шепчет что-то на ухо Нати за его спиной.
Дома отец собирает чемодан. Это старый коричневый чемодан, отец всегда уезжает с ним.
- Бим, что тебе привезти из Америки?
Бим не отвечает. Он проходит мимо и идет в свою комнату. С утра он построил на полу высокую башню из кубиков. Башня называется "Америка". Бим берет в руку клетчатый тапок и, прицелившись, бросает его в башню. Америка разбивается на отдельные кубики и раскатывается по комнате.
В комнату заходит мама и видит остатки Америки на полу.
- Ну что это такое, - говорит она, - опять ты тут все завалил. Убери немедленно. Я отвезу папу в аэропорт, заеду за продуктами и вернусь. Бим, ты понял?
- Я не Бим. Я лев.
- Ты понял? - мама повышает голос.
Бим залезает под кровать и делает вид, что достает оттуда кубики.
- Бим, иди прощаться! - зовет отец из коридора.
Кубики под кроватью лежат тесной кучкой, будто их напугали. А вообще, под кроватью интересно. Там обнаруживается второй клетчатый тапок, пара бордовых перчаток и свисток. Бим берет свисток в рот и свистит из-под кровати: один короткий свисток, один длинный, три коротких.
- Ну всё, - говорит отец в коридоре, - он уже не выйдет. Бог с ним, поехали. Мы опоздаем.
Бим слышит, как захлопывается дверь. Он вынимает свисток изо рта и рассматривает его. Сбоку на нем откололся кусочек краски, но в целом это отличный свисток.
- Моё, - удовлетворенно говорит Бим и зашвыривает свисток глубоко под кровать.
* * *
Утро как обычно. Завтрак, рюкзак, детский сад, днем домой. Мама на работе, отец в Америке, которую Бим вчера разрушил. Ключ от дома висит на шнурке. Бим не спешит домой, у него есть ватрушка с клубничным вареньем. Он откусывает от ватрушки большой кусок и направляется к песочнице. Варенье сладко липнет к языку.
- Моя, - кивает Бим на песочницу и милостиво улыбается всем, кто в ней сидит.
Через две недели отец возвращается и привозит самолет. Это практически настоящий самолет, только маленький. Он даже может летать, в нем есть мотор. Бим размахивается и заставляет самолет лететь не от действия мотора, а от силы руки. Самолёт долетает до стены и разбивается.
- Крушение, - комментирует Бим, слышит мамины шаги и лезет под кровать.
- Он опять сломал твой подарок, - говорит мама отцу за поздним ужином. Бим уже спит.
Отец читает газету.
- Сломал, говорю. Твой подарок, - мама начинает раздражаться.
- Ну и что? - удивляется отец. Он всегда удивляется, когда мама начинает раздражаться.
- Деньги, - отчетливо произносит мама. - Уважение. Труд, в конце концов.
- Чей? - удивляется отец.
- Тех, кто делал самолет!
- Ладно тебе. Я когда был маленький, тоже все ломал.
Мама наливает себе чай и отставляет в сторону чайник.
- Тебе вечно "ладно". А ребенок растет варваром.
- Ну так накажи его, - пожимает плечами отец и переворачивает газетную страницу.
Мама заходит в комнату, где Бим лежит на полу и строит башню.
- Эй, косматый варвар. Сегодня ты не пойдешь гулять, - говорит мама. - И завтра тоже, и послезавтра. Будешь три дня сидеть дома за то, что нарочно сломал папин подарок.
Бим строит башню.
- Бим, ты меня понял?
- Я не Бим. Я лев.
Мама сдвигает брови.
- Три дня, лев. Ни гулять, ни на улицу вообще. Сиди дома.
Бим ставит последний кубик на пирамиду.
- Ладно.
Вечером мама жалуется отцу.
- Хоть бы выражение лица изменилось. Хоть бы сказал что-нибудь. Так нет, "ладно" и всё.
- Ладно и что? - не понимает отец. Он слушает радио.
- Три дня, говорю, не пойдешь гулять. А он отвечает "ладно".
- А что ему еще отвечать? - удивляется отец и выключает радио. - Прогладишь мне брюки?
Бим подходит к отцу, который собирает чемодан. Отец берет его за плечо и трясет легонько.
- Лев, а лев, - смеется отец, - ты чего такой сердитый лев?
- Р-р-р, - говорит Бим и бодает отца головой. Отец делает вид, что испугался.
- Ай, - говорит он. - На меня напал страшный ужасный лев. Что мне делать?
- Сдаваться! - заявляет Бим и добавляет, - р-р-р!
- Сдаюсь, - соглашается отец и возвращается к чемодану. - Что тебе привезти?
Бим дергает плечом. Потом обходит отца со спины, осторожно тычет пальцем ему в спину и говорит тихонько:
- Моё.
Мама приносит глаженые брюки, отец берет их и уходит в комнату переодеваться. Бим идет за ним. В комнате он смотрит, как отец аккуратно заправляет в брюки рубашку, а потом продевает и застегивает ремень.
- Может, надо было перерезать ремень? - думает Бим, вспоминая, как в прошлый раз прокрутил отверткой дырку в чемодане.
Отец улыбается.
- О чем задумался, лев? О том, как еще мне навредить?
Он ерошит Биму волосы и несильно дергает за челку.
- Ну, ты. Вредитель. Это потом проходит, я тоже таким в детстве был. Все раскручивал и развинчивал. Никакого спасу не было от меня.
- Оно и видно, - говорит мама.
* * *
Через три дня Бим выходит во двор. Во дворе мало что изменилось: песочница по-прежнему на месте, качели тоже. В песочнице сидят Эстер, Нати, Булка и смуглый Ами Абу-Хацира . На качелях изо всех сил раскачивается какая-то незнакомая девочка. Бим идет и привычно обводит двор рукой:
- Моё.
Из песочницы ему улыбается Нати. У неё недавно выпали два передних зуба. Бим разворачивается и машет в сторону деревьев в конце двора:
- Мои.
Возвращает свой взгляд к песочнице и уточняет, пнув ногой бортик:
- Моя.
- Нет, моя! - раздается за его спиной.
Бим оборачивается и видит незнакомую девочку, слезающую с качелей. Девочка явно не поняла, о чем ей сказали.
- Моё, - сообщает Бим терпеливо и не раздражаясь.
- Моё, - поправляет его девочка и подходит ближе.
Бим удивляется.
- Моё, - говорит он. - Это всё - моё. Песочница моя, качели мои, эти там... - Бим кивает на детей в песочнице, - эти тоже мои.
- Нет, - девочка качает головой. - Нет. Не твои. Мои. Эти там - мои. И качели тоже. Всё моё.
Бим топает ногой.
- Нет! Моё!
Девочка пожимает плечами.
- Нет. Моё.
Эстер строит замок из песка и ракушек. Ами ковыряет в носу, Булка сыплет песок себе в карман. Нати смотрит на Бима.
- Моё! - кричит Бим и сжимает кулаки. - Моё, моё, моё!
- Нет, - возражает девочка. - Нет. Нет. Нет.
Девочек бить нельзя. Эта девочка не очень настоящая, у неё мальчишеские шорты, майка с капюшоном и совсем короткие кудрявые волосы, но она девочка. "Мое, мое", повторяет ненастоящая девочка, а Бим сжимает кулаки и сдерживается. Он так сильно сдерживается, что из глаз начинают катиться слезы.
- Плакса, - заявляет незнакомая девочка с кудрявыми волосами и уходит, подпрыгивая. На спине у неё подпрыгивает капюшон.
- С капюшоном, как маленькая, - говорит Бим сквозь слезы и смотрит, как отреагирует народ. Народ особо не реагирует.
- Моё, - осторожно говорит Бим, выпячивая подбородок в сторону песочницы.
- Не твоё, - отвечает Эстер, которая на год старше Нати. - Она же сказала - её.
Слезы перестают удерживаться у Бима в глазах и начинают капать. Булка смеется. Он нашел в песке серебряную бумажку от шоколада и теперь восторженно ищет в ней шоколад.
* * *
Бим в пижаме стоит на полу босиком и выбрасывает вещи из шкафа на пол. На полу уже лежит папин свитер, несколько пар трусов, рубашка и две футболки. А от Бима из шкафа торчат только локти.
Заходит мама. Она устала.
- Вечер, Бим, - говорит она, - пора спать.
- Сейчас, сейчас, - пыхтит Бим, высовываясь из шкафа, - я уже скоро. Я папины подарки ищу.
- С чего это вдруг? - мама снимает обувь, садится на диван и вытягивает ноги.
- Да мне тут, - отмахивается Бим, - в общем, надо.
- Надо ему. Сначала они ему не нужны, потом он их ломает, а теперь ему "надо". Положи на место, лев.
Но Бим уже нашел. Яркие леденцы в виде Микки-Маусов, конфеты с сюрпризом, шоколадки в переливающихся обертках, пушистые игрушки и даже кукла. Бим сгребает все это в кучу и тащит к себе.
- А убрать? - кричит ему мама в спину, но он не слышит. Он сбрасывает игрушки на ковер, валится на кровать и уже спит.
Днем после детского сада Бим ждёт ту девочку. Девочка приходит, залезает на качели и начинает раскачиваться.
- Моё! - кричит она, раскачиваясь, и чем выше взлетают качели, тем громче она кричит, - моё, моё, моё!
Бим подходит к качелям и терпеливо ждет, пока они остановятся. Девочка замечает его и раскачивается еще сильней. Бим молчит. Через какое-то время девочка останавливается. У Бима в руках блестящий леденец в виде головы Микки-Мауса, а с леденца свешивается брелок - серебряный колокольчик.
- На, - говорит Бим и протягивает девочке леденец. Колокольчик негромко звенит.
- Моё? - недоверчиво переспрашивает девочка и берет леденец. Бим разворачивается и уходит.
На следующий день Бим гуляет с длинной конфетой в кармане. Он молча отдает конфету девочке, а потом долго качается на качелях, время от времени делая "солнышко". Вечером он видит, как девочка указывает на него своей маме. В руке у девочки конфета.
Через неделю девочка подходит к Биму и вопросительно смотрит на него.
- Конфеты кончились, - разводит руками Бим и для достоверности выворачивает карманы: всё, нету. Девочка кивает, но не уходит.
- Бим, научи меня так раскачиваться! - просит она.
- Я не Бим. Я лев.
- А я Яэль. Там, где мы жили раньше, у меня были свои качели. Но не такие, другие. На них нельзя было сделать "солнышко".
- А где ты жила раньше?
- В белом доме. Не таком, как здесь. В Раанане.
- В Раанане нет хороших качелей?
Девочка Яэль сердится и топает ногой.
- В Раанане все есть.
Бим наклоняется к ней и тихо говорит на ухо:
- Я тебе не все карманы показал. У меня еще один есть, на коленке. Смотри.
Из кармана на коленке он достает лохматого плюшевого львенка. Яэль смотрит на львенка с интересом.
- На, - говорит Бим, отдавая ей львенка. - Возьми.
- Спасибо, - отвечает Яэль. Бим оглядывает её и говорит:
- Ты - ёлка.
- Почему ёлка?
- Потому что Яэль. Яэль - я ель. Ты ёлка.
- Я не ёлка, - сердится Яэль, - я человек!
- Человек, - не спорит Бим. - Просто ты такой человек, который ёлка.
Яэль пожимает плечами и отходит от него на несколько шагов.
- Эй, Ёлка, - кричит Бим.
Яэль оборачивается.
- Чего тебе?
- Пока! - кричит Бим.
- Пока, лев! - кричит Ёлка. - Я завтра опять приду!
Бим оборачивается к Эстер и Нати и говорит, показывая на пальцем на уходящую Яэль:
- Моё.
Эстер что-то шепчет на ухо Нати. Нати смеется её словам и становится видно, что за вчерашний день у неё выпал еще один зуб.
Неважные люди копаются в песочнице и не замечают Бима. Он подходит к бортику, касается его носком кроссовки и говорит:
- Моё.
Поворачивает голову, кивает на деревья вокруг и повторяет:
- Тоже моё.
Поднимает руку и указывает на висящие в тени деревьев качели:
- Мои.
Эстер и Нати смотрят на него с восхищением. Булка жуёт песок.
- И качели твои? - спрашивает Нати.
- Мои, - подтверждает Бим.
- А карусель? - поднимает голову Эстер.
- И карусель моя. И вторая, желто-красная, тоже. И вообще всё тут. Всё моё.
- Но Бим, - с восхищением протестует Эстер, - так же нельзя?
- Я не Бим. Я лев.
Бим разворачивается и идет к дому. Эстер шепчет что-то на ухо Нати за его спиной.
Дома отец собирает чемодан. Это старый коричневый чемодан, отец всегда уезжает с ним.
- Бим, что тебе привезти из Америки?
Бим не отвечает. Он проходит мимо и идет в свою комнату. С утра он построил на полу высокую башню из кубиков. Башня называется "Америка". Бим берет в руку клетчатый тапок и, прицелившись, бросает его в башню. Америка разбивается на отдельные кубики и раскатывается по комнате.
В комнату заходит мама и видит остатки Америки на полу.
- Ну что это такое, - говорит она, - опять ты тут все завалил. Убери немедленно. Я отвезу папу в аэропорт, заеду за продуктами и вернусь. Бим, ты понял?
- Я не Бим. Я лев.
- Ты понял? - мама повышает голос.
Бим залезает под кровать и делает вид, что достает оттуда кубики.
- Бим, иди прощаться! - зовет отец из коридора.
Кубики под кроватью лежат тесной кучкой, будто их напугали. А вообще, под кроватью интересно. Там обнаруживается второй клетчатый тапок, пара бордовых перчаток и свисток. Бим берет свисток в рот и свистит из-под кровати: один короткий свисток, один длинный, три коротких.
- Ну всё, - говорит отец в коридоре, - он уже не выйдет. Бог с ним, поехали. Мы опоздаем.
Бим слышит, как захлопывается дверь. Он вынимает свисток изо рта и рассматривает его. Сбоку на нем откололся кусочек краски, но в целом это отличный свисток.
- Моё, - удовлетворенно говорит Бим и зашвыривает свисток глубоко под кровать.
* * *
Утро как обычно. Завтрак, рюкзак, детский сад, днем домой. Мама на работе, отец в Америке, которую Бим вчера разрушил. Ключ от дома висит на шнурке. Бим не спешит домой, у него есть ватрушка с клубничным вареньем. Он откусывает от ватрушки большой кусок и направляется к песочнице. Варенье сладко липнет к языку.
- Моя, - кивает Бим на песочницу и милостиво улыбается всем, кто в ней сидит.
Через две недели отец возвращается и привозит самолет. Это практически настоящий самолет, только маленький. Он даже может летать, в нем есть мотор. Бим размахивается и заставляет самолет лететь не от действия мотора, а от силы руки. Самолёт долетает до стены и разбивается.
- Крушение, - комментирует Бим, слышит мамины шаги и лезет под кровать.
- Он опять сломал твой подарок, - говорит мама отцу за поздним ужином. Бим уже спит.
Отец читает газету.
- Сломал, говорю. Твой подарок, - мама начинает раздражаться.
- Ну и что? - удивляется отец. Он всегда удивляется, когда мама начинает раздражаться.
- Деньги, - отчетливо произносит мама. - Уважение. Труд, в конце концов.
- Чей? - удивляется отец.
- Тех, кто делал самолет!
- Ладно тебе. Я когда был маленький, тоже все ломал.
Мама наливает себе чай и отставляет в сторону чайник.
- Тебе вечно "ладно". А ребенок растет варваром.
- Ну так накажи его, - пожимает плечами отец и переворачивает газетную страницу.
Мама заходит в комнату, где Бим лежит на полу и строит башню.
- Эй, косматый варвар. Сегодня ты не пойдешь гулять, - говорит мама. - И завтра тоже, и послезавтра. Будешь три дня сидеть дома за то, что нарочно сломал папин подарок.
Бим строит башню.
- Бим, ты меня понял?
- Я не Бим. Я лев.
Мама сдвигает брови.
- Три дня, лев. Ни гулять, ни на улицу вообще. Сиди дома.
Бим ставит последний кубик на пирамиду.
- Ладно.
Вечером мама жалуется отцу.
- Хоть бы выражение лица изменилось. Хоть бы сказал что-нибудь. Так нет, "ладно" и всё.
- Ладно и что? - не понимает отец. Он слушает радио.
- Три дня, говорю, не пойдешь гулять. А он отвечает "ладно".
- А что ему еще отвечать? - удивляется отец и выключает радио. - Прогладишь мне брюки?
Бим подходит к отцу, который собирает чемодан. Отец берет его за плечо и трясет легонько.
- Лев, а лев, - смеется отец, - ты чего такой сердитый лев?
- Р-р-р, - говорит Бим и бодает отца головой. Отец делает вид, что испугался.
- Ай, - говорит он. - На меня напал страшный ужасный лев. Что мне делать?
- Сдаваться! - заявляет Бим и добавляет, - р-р-р!
- Сдаюсь, - соглашается отец и возвращается к чемодану. - Что тебе привезти?
Бим дергает плечом. Потом обходит отца со спины, осторожно тычет пальцем ему в спину и говорит тихонько:
- Моё.
Мама приносит глаженые брюки, отец берет их и уходит в комнату переодеваться. Бим идет за ним. В комнате он смотрит, как отец аккуратно заправляет в брюки рубашку, а потом продевает и застегивает ремень.
- Может, надо было перерезать ремень? - думает Бим, вспоминая, как в прошлый раз прокрутил отверткой дырку в чемодане.
Отец улыбается.
- О чем задумался, лев? О том, как еще мне навредить?
Он ерошит Биму волосы и несильно дергает за челку.
- Ну, ты. Вредитель. Это потом проходит, я тоже таким в детстве был. Все раскручивал и развинчивал. Никакого спасу не было от меня.
- Оно и видно, - говорит мама.
* * *
Через три дня Бим выходит во двор. Во дворе мало что изменилось: песочница по-прежнему на месте, качели тоже. В песочнице сидят Эстер, Нати, Булка и смуглый Ами Абу-Хацира . На качелях изо всех сил раскачивается какая-то незнакомая девочка. Бим идет и привычно обводит двор рукой:
- Моё.
Из песочницы ему улыбается Нати. У неё недавно выпали два передних зуба. Бим разворачивается и машет в сторону деревьев в конце двора:
- Мои.
Возвращает свой взгляд к песочнице и уточняет, пнув ногой бортик:
- Моя.
- Нет, моя! - раздается за его спиной.
Бим оборачивается и видит незнакомую девочку, слезающую с качелей. Девочка явно не поняла, о чем ей сказали.
- Моё, - сообщает Бим терпеливо и не раздражаясь.
- Моё, - поправляет его девочка и подходит ближе.
Бим удивляется.
- Моё, - говорит он. - Это всё - моё. Песочница моя, качели мои, эти там... - Бим кивает на детей в песочнице, - эти тоже мои.
- Нет, - девочка качает головой. - Нет. Не твои. Мои. Эти там - мои. И качели тоже. Всё моё.
Бим топает ногой.
- Нет! Моё!
Девочка пожимает плечами.
- Нет. Моё.
Эстер строит замок из песка и ракушек. Ами ковыряет в носу, Булка сыплет песок себе в карман. Нати смотрит на Бима.
- Моё! - кричит Бим и сжимает кулаки. - Моё, моё, моё!
- Нет, - возражает девочка. - Нет. Нет. Нет.
Девочек бить нельзя. Эта девочка не очень настоящая, у неё мальчишеские шорты, майка с капюшоном и совсем короткие кудрявые волосы, но она девочка. "Мое, мое", повторяет ненастоящая девочка, а Бим сжимает кулаки и сдерживается. Он так сильно сдерживается, что из глаз начинают катиться слезы.
- Плакса, - заявляет незнакомая девочка с кудрявыми волосами и уходит, подпрыгивая. На спине у неё подпрыгивает капюшон.
- С капюшоном, как маленькая, - говорит Бим сквозь слезы и смотрит, как отреагирует народ. Народ особо не реагирует.
- Моё, - осторожно говорит Бим, выпячивая подбородок в сторону песочницы.
- Не твоё, - отвечает Эстер, которая на год старше Нати. - Она же сказала - её.
Слезы перестают удерживаться у Бима в глазах и начинают капать. Булка смеется. Он нашел в песке серебряную бумажку от шоколада и теперь восторженно ищет в ней шоколад.
* * *
Бим в пижаме стоит на полу босиком и выбрасывает вещи из шкафа на пол. На полу уже лежит папин свитер, несколько пар трусов, рубашка и две футболки. А от Бима из шкафа торчат только локти.
Заходит мама. Она устала.
- Вечер, Бим, - говорит она, - пора спать.
- Сейчас, сейчас, - пыхтит Бим, высовываясь из шкафа, - я уже скоро. Я папины подарки ищу.
- С чего это вдруг? - мама снимает обувь, садится на диван и вытягивает ноги.
- Да мне тут, - отмахивается Бим, - в общем, надо.
- Надо ему. Сначала они ему не нужны, потом он их ломает, а теперь ему "надо". Положи на место, лев.
Но Бим уже нашел. Яркие леденцы в виде Микки-Маусов, конфеты с сюрпризом, шоколадки в переливающихся обертках, пушистые игрушки и даже кукла. Бим сгребает все это в кучу и тащит к себе.
- А убрать? - кричит ему мама в спину, но он не слышит. Он сбрасывает игрушки на ковер, валится на кровать и уже спит.
Днем после детского сада Бим ждёт ту девочку. Девочка приходит, залезает на качели и начинает раскачиваться.
- Моё! - кричит она, раскачиваясь, и чем выше взлетают качели, тем громче она кричит, - моё, моё, моё!
Бим подходит к качелям и терпеливо ждет, пока они остановятся. Девочка замечает его и раскачивается еще сильней. Бим молчит. Через какое-то время девочка останавливается. У Бима в руках блестящий леденец в виде головы Микки-Мауса, а с леденца свешивается брелок - серебряный колокольчик.
- На, - говорит Бим и протягивает девочке леденец. Колокольчик негромко звенит.
- Моё? - недоверчиво переспрашивает девочка и берет леденец. Бим разворачивается и уходит.
На следующий день Бим гуляет с длинной конфетой в кармане. Он молча отдает конфету девочке, а потом долго качается на качелях, время от времени делая "солнышко". Вечером он видит, как девочка указывает на него своей маме. В руке у девочки конфета.
Через неделю девочка подходит к Биму и вопросительно смотрит на него.
- Конфеты кончились, - разводит руками Бим и для достоверности выворачивает карманы: всё, нету. Девочка кивает, но не уходит.
- Бим, научи меня так раскачиваться! - просит она.
- Я не Бим. Я лев.
- А я Яэль. Там, где мы жили раньше, у меня были свои качели. Но не такие, другие. На них нельзя было сделать "солнышко".
- А где ты жила раньше?
- В белом доме. Не таком, как здесь. В Раанане.
- В Раанане нет хороших качелей?
Девочка Яэль сердится и топает ногой.
- В Раанане все есть.
Бим наклоняется к ней и тихо говорит на ухо:
- Я тебе не все карманы показал. У меня еще один есть, на коленке. Смотри.
Из кармана на коленке он достает лохматого плюшевого львенка. Яэль смотрит на львенка с интересом.
- На, - говорит Бим, отдавая ей львенка. - Возьми.
- Спасибо, - отвечает Яэль. Бим оглядывает её и говорит:
- Ты - ёлка.
- Почему ёлка?
- Потому что Яэль. Яэль - я ель. Ты ёлка.
- Я не ёлка, - сердится Яэль, - я человек!
- Человек, - не спорит Бим. - Просто ты такой человек, который ёлка.
Яэль пожимает плечами и отходит от него на несколько шагов.
- Эй, Ёлка, - кричит Бим.
Яэль оборачивается.
- Чего тебе?
- Пока! - кричит Бим.
- Пока, лев! - кричит Ёлка. - Я завтра опять приду!
Бим оборачивается к Эстер и Нати и говорит, показывая на пальцем на уходящую Яэль:
- Моё.
Эстер что-то шепчет на ухо Нати. Нати смеется её словам и становится видно, что за вчерашний день у неё выпал еще один зуб.